Home   Übersetzungshilfen   Impressum  
 
®
Deutsch Finnisch Deutsch Spanisch Dänisch Übersetzer Deutsch Polnisch Deutsch Armenisch
LEISTUNGEN ANFRAGE SERVICE KONTAKT GARANTIE
Hamburg, Bremen, Frankfurt, Berlin, Dolmetscher

Eine Wissenschaft für sich: Übersetzungen



Schriftliche Textübertragung von einer Sprache in eine andere


Es hört sich so einfach an: Per definitionem handelt es sich bei einer Übersetzung um die Übertragung eines ausgangssprachlichen Textes in eine bestimmte Zielsprache, beispielsweise vom Deutschen ins Französische, Englische, Niederländische, Spanische oder Portugiesische. Diese Art der fremdsprachlichen Übertragung ist nicht auf schriftlich fixierte Texte begrenzt; vielmehr können auch Texte in bestimmten Audioformaten übersetzt und in der entsprechenden Fremdsprache in ein Textformat übertragen werden. Bei der Übertragung lyrischer Texte bzw. der Übersetzung von Prosatexten, die ein stark ausgeprägtes formales Element haben, spricht man auch von "Nachdichtung". Veraltete Begriffe für das Übersetzen wären "Translation" oder sogar "Traduktion".

Fachübersetzung


Ein weiteres "Kapitel für sich" innerhalb der Übersetzungswissenschaft ist die Fachübersetzung. Um eine solche adäquat vornehmen zu können und ein hochwertiges Übersetzungsprodukt zu erzielen, bedarf es mehr als hervorragender Kenntnisse sowohl in der Muttersprache als auch in der entsprechenden Fremdsprache. So ist eine Rechtsübersetzung ohne tiefgehendes juristisches Fachwissen nicht realisierbar. Selbiges gilt für die Anfertigung von Technikübersetzungen, von Fachübersetzungen aus den Bereichen Wirtschaft und Finanzen sowie Medizin. Ein bestimmter Terminus bzw. ein bestimmter Sachverhalt kann nur dann in der Zielsprache korrekt wiedergegeben werden, wenn der entsprechende fachliche Zusammenhang seitens des Übersetzers klar verstanden wurde.

Die Befähigung zur Anfertigung von Fachübersetzungen haben sich unsere Übersetzerinnen und Übersetzer durch ihre jeweilige Ausbildung, in der Regel einen einschlägigen Universitäts- bzw. Hochschulabschluss, sowie die anschließende Spezialisierung auf ein bestimmtes Fachgebiet erworben. Die Übersetzer sind somit nicht nur sprachlich für Ihre Fachtexte bestens gerüstet, sondern sind auch Experten in dem entsprechenden Themenfeld. Auf Grundlage dieses Arbeitsansatzes gewährleisten wir ein hochwertiges, zielsprachiges Endprodukt. Dies gilt für alle Sprachen der Welt sowie alle denkbaren Themenfelder, unter anderem für Übersetzungen in den Bereichen Vertragsübersetzung, Übersetzung von technischen Handbüchern, Fachübersetzungen aus dem Bereich Telekommunikation, Textübersetzungen zum Thema Derivate, Übersetzungen zum Thema Aktien und Anleihen oder die Übersetzung von Schriftsätzen.

Übersetzungen mit Bestätigung , Beglaubigung bzw. Bescheinigung


Häufig dienen Übersetzungen nicht nur dem hausinternen Gebrauch innerhalb eines Unternehmens, sondern müssen bei bestimmten offiziellen Institutionen, Ämtern oder Behörden eingereicht werden. Hierbei reicht eine "herkömmliche" Übersetzung nicht aus. Vielmehr müssen diese Texte seitens eines ermächtigten bzw. beeidigten Übersetzers, eines vereidigten Übersetzers oder öffentlich bestellten Übersetzers erfolgen, der die Richtigkeit der Übersetzung nach Anfertigung und Druck zusätzlich mit seiner Unterschrift bestätigt. Auf diese Weise soll gewährleistet sein, dass es sich um eine wortgetreue Übertragung des ausgangssprachlichen Originals handelt. Derartige Übersetzungen werden oft bei Übersetzungen von Bewerbungsunterlagen oder Zeugnissen (Arbeitszeugnissen, Abiturzeugnissen etc.) benötigt. Für die standesamtliche Einreichung unterschiedlicher Dokumente übernimmt unser Übersetzungsbüro die beglaubigte oder bescheinigte Urkundenübersetzung von Textvorlagen wie:

– Testamenten
– Erbscheinen
– Scheidungsurkunden
– Eheverträgen
– Adoptionsunterlagen
– etc.




| Rumänisch Deutsch | Kurdisch Deutsch | Katalanisch Deutsch | Bulgarisch Deutsch | Griechisch Deutsch | Tschechisch Deutsch | Finnisch Deutsch | Arabisch Deutsch | Ungarisch Deutsch | Persisch Deutsch | Japanisch Deutsch | Dolmetscher | Französisch Deutsch | Übersetzer | Kroatisch Deutsch | Russisch Deutsch | Norwegisch Deutsch | Spanisch Deutsch | Schwedisch Deutsch | Italienisch Deutsch | Technik | Dänisch Deutsch | Türkisch Deutsch | Niederländisch Deutsch | Polnisch Deutsch | Englisch Deutsch | Chinesisch Deutsch | Recht | Webseite übersetzen | Service | Dienst | Portugiesisch Deutsch | Albanisch Deutsch |