|
|
Nachrichten für die Übersetzungsbranche
Fachspezifische Übersetzung
- Sobald es um eine Übersetzung im Bereich der Finanzen oder Verträge geht, werden die meisten vorsichtig. Es reicht, dass die Ausgangssprache kompliziert genug und spezifisch ist, wie kann man dann sicher sein, dass eine fremdsprachliche Übersetzung noch denselben Inhalt hat?

Weltkonzerne zwischen den Kulturen
- Eine der vielen Herausforderungen für große Konzerne, wie beispielsweise Daimler oder BMW, ist neben der wirtschaftlichen Entwicklung auch die Einbeziehung unterschiedlicher Kulturen und Einflüsse der Belegschaft.

Sport und Sprache
- Am heutigen zweiten Dezember werden in der ukrainischen Hauptstadt Kiew die vier Gruppen für die im kommenden Jahr in der Ukraine und Polen stattfindende Fußball-Europameisterschaft ausgelost.

Die höfliche Anrede
- Dolmetscher und Übersetzer wissen es: Andere Länder,
andere Sitten: Mit einer höflichen Anrede seines Gegenübers wird der wichtige erste Kontakt geknüpft.

Sprache ist nicht nur Sprache.
- Würde die Queen Sie auf Englisch fragen „How do you do?“
und Sie antworten „Oh, I‘m fine, thank you!“, so wäre sie sicherlich not amused, auch wenn die wörtliche Übersetzung diese Antwort erwarten darf.

|
|
|